Речникът съдържа над 26 000 заглавни думи и още много значения и словосъчетания. Това е първият Българско-румънски речник с такъв обем в България. Авторката доц. д-р Даниела Стоянова е дългогодишна преподавателка в специалност румънска филология в СУ „Св. Кл. Охридски" и преводачка.
Новият речник дава съществен принос от гледна точка на състояние на книжовната и разговорната лексика в българския и румънския, съдьржа терминология от много области на знанието и обществената дейност и отразява пъстротата на стилистичните регистри в двата езика.
Речникът е предназначен за преподаватели, студенти и ученици, за преводачи, както и за всички, които владеят и ползват двата езика и желаят да обогатят познанията си.
Настоящият ''Българско-испански разговорник'' е адресиран към всички, на които предстои да посетят Испания и страните, в които се говори испански език, независимо дали отиват на гости, на екскурзия, на почивка или на работа.
Разговорникът ви предлага:
- практично и удобно структуриране на темите и разделите
- прецизен подбор на думите и фразите, направен според честотата на
употребата и полезността им
- формулиране на въпросите и отговорите така, че да съумеете сами и с лекота да построите фразата, от която се нуждаете в конкретната ситуация
- възможност не само да си служите с езика, но и неусетно да го усвоявате
- и много полезна информация, която ще ви помогне да не се чувствате чужденец извън България
Представени са правилата за спрежение на правилните глаголи, спомагателни глаголи, както и най -често използваните неправилни глаголи.Помагалото включва и бърз преглед на времената. Всички обяснения са на български език.
На 6 ламинираи страници са представени накратко основните граматически понятия.Обясненията са на български език, допълнени от примери и онагледени с таблици.
Джобен речник Испанско -български българско- испански
12,90 лв.
Речникът е удобен и практичен справочник за работа и пътуване. Включва над 42 000 основни думи, изрази и значения в двете посоки, пояснения към отделните значения с примери и миниразговорник за пътуване.
Пред читателя е второто преработено и допълнено издание на Ииспанска граматика, Наука и изкуство, 1997. В него са изложени основните въпроси на фонетиката, морфологията и синтаксиса на съвременния испански език в практически аспект.
Материалът е представен в достъпна форма и онагледен с много примери от живия разговорен език, които са дадени и в превод на български.
Правят се съпоставки с българската граматика и се изтъкват особеностите и различията в двата езика.
Специално внимание се отделя на проблемите, представляващи трудност за българите, изучаващи испански – особеностите в употребата на глаголните времена и наклонения, условните изречения, неличните глаголни форми, глаголните перифрази и др.
В приложение в края на учебника са дадени спрежението на глаголите с обща и собствена неправилност и списък на думи, които изискват определени предлози.
Поради характера на застъпената проблематика, систематизирания начин, по който е представена, и акцентирането върху някои тънкости във функционирането на граматичните категории, учебникът може да служи при всички нива на обучение по практически испански език.
Испански език-самоучител в диалози съдържа основното от граматиката и лексиката на съвременния испански език.
Граматичният материал е разработен в съпоставителен план с българския, а диалозите, третиращи теми от ежедневното общуване, са преведени. Предлагания метод на обучение е изчистен от излишна теоретична обремененост. Написан достъпно и непринудено, самоучителят е адресиран към широк кръг начинаещи читатели, които желаят да изучават езика самостоятелно.
Самоучителят се предлага в комплект със СД.
Комбинираният Испанско-български и Българско-испански речник включва 37 500 основни статии и ок. 13 000 словосъчетания (в испанско-българската част) и 32 000 основни статии и ок. 25 500 словосъчетания (в българско-испанската част), предназначен е за хора, изучаващи испански език, за филолози испанисти и за преводачи на художествена литература. Широката синонимна рамка в илюстративните примери и в отделните значения на думите и в двете части прави възможно използването на речника както от начинаещи в изучаването на испанския език, така и от тесни специалисти в различни области на познанието.
Испанско-българската част на речника отразява последната промяна в азбучната организация на испанския език. Значенията на български език в статиите са подредени според употребата им в съвременния испански език, което максимално улеснява читателите. Примерите са подбирани с цел да илюстрират езиковата среда и сферата на употреба на конкретната дума. Полезно е решението на съставителя да разширява значенията на български език с допълнителни обяснения, което донякъде превръща испанско-българската част в малък тълковен речник.
Заглавните думи в статиите са подредени по азбучен ред, изписани са с малки букви. След всяка заглавна дума е изписано граматичното й значение, което конкретизира принадлежност към някоя от частите на речта.
Преди да започнат да съставят правилни изречения на испански децата трябва да разполагат с определен лексикален запас. Картинният речник съдържа най-употребяваните думи в испанския език и е съставен по начин, който прави овладяването им забавно и приятно. Може да бъде използван както с помощта на родител или учител, така и самостоятелно.
В този речник най-употребяваните думи в испанския език са представени тематично, а не по азбучен ред. Така детското внимание се привлича много по-лесно, а запаметяването е по-трайно и надеждно. Думите са обособени в 23 теми. В началото на повечето от тях има въвеждащи илюстрации, които провокират детското въображение. Освен предметите от обкръжаващия ги свят тук децата ще научат думите, изразяващи основните действия, цветове, числа, професии, противоположности, дните на седмицата и месеците.
Речникът може да се използва с помощта на родител, учител или самостоятелно. Под всяка испанска дума е дадено нейното произношение с български букви, а отдолу - преводът. Знакът "ь" в транскрипцията означава, че съгласната пред него се произнася меко.
Нов компактен испанско-български българско-испански речник
Изчерпана наличност
Речникът включва основната лексика и е отличен избор за начинаещи и ученици. Над 50 000 думи, изрази и значения в двете посоки в оптимален формат гарантират удобство при използване и сигурност на превода
Ако искате бързо да проверите спрежението на даден глагол. Таблиците съдържат подробен списък с модели на правилните глаголи и особеностите на неправилните глаголи, подредени в таблици, кратко представяне на времената и глаголните форми в съответния език и указания за съответния начин на спрежение на всички форми. Допълнени са от систематичен преглед на важните правописни особености, които за улеснение са маркирани цветно.
Пред читателя е четвъртото издание на най-пълния Българско-испански речник.
Съставен от изтъкнати испанисти, речникът съдържа богата лексика, като включва и специализирана терминология от областта на науката, техниката и културата.
Речникът е изключително полезен за всички, които изучават испански език или се занимават професианално с него: ученици, студенти, преподаватели, преводачи.
В края на речника е приложена таблица на испанските неправилни глаголи.
Ако искате да подобрите граматичните си познания по езика или да преговорите и упражните вече наученото, ще ви помогне новата граматика с упражнения - с опростени обяснения, прегледно изложение и много упражнения. Книгата включва всички основни теми от граматиката, степенуване по трудност, допълнени от подробни обяснения, многобройни примери и полезни съвети и е универсално помагало за учащите.